QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Qu’est-ce qu’une traduction notariée (certifiée) ?
Les traductions effectuées par des traducteurs assermentés par un notaire sont appelées “traductions assermentées par un notaire”. Cette forme de traduction est utilisée pour les transactions officielles. Pour devenir traducteur assermenté dans leur langue, les traducteurs doivent signer un certificat de serment devant un notaire (ainsi que des documents prouvant qu’ils parlent cette langue).
Qu’est-ce que l’Apostille?
L’apostille est un type d’approbation donnée par les gouvernorats de district qui certifient l’authenticité des documents selon des normes transnationales. Le concept d’apostille est entré en vigueur par la Convention de La Haye le 6 octobre 1961 et n’est applicable qu’entre les États membres de la Conférence de La Haye.
Qu’est-ce que l’interprétation simultanée ?
Dans l’interprétation simultanée, l’interprète traduit le message dans la langue cible aussi rapidement qu’il peut le formuler à partir de la langue source, tandis que l’orateur de la langue source parle continuellement. Dans le cadre idéal de l’interprétation orale, l’interprète est assis dans une cabine insonorisée et parle dans un microphone, tout en voyant et en entendant clairement l’orateur de la langue source grâce à des écouteurs. De cette façon, le discours d’un orateur peut être traduit dans plusieurs langues simultanément par plusieurs traducteurs. L’interprétation simultanée est préférable pour les réunions de grande envergure et surtout pour les réunions multilingues.
Quelle est l’interprétation consécutive?
Dans l’interprétation consécutive, l’interprète parle après que l’orateur de la langue source a fini de parler. Le discours est divisé en segments, et l’interprète s’assied ou se tient à côté de l’orateur de la langue source, écoutant et prenant des notes au fur et à mesure que l’orateur progresse dans son message. Aucun équipement technique n’est utilisé pour l’interprétation consécutive. L’interprétation consécutive est une méthode qui est généralement utilisée lorsque la réunion est trop courte, technique, confidentielle ou officielle.
Qu’est-ce que la traduction croisée?
La traduction croisée est la traduction d’une langue différente du turc dans une autre langue que le turc. Par exemple, une traduction d’un document anglais en russe.
Qu’est-ce que le service de déchiffrage ?
Le service de déchiffrage se réfère au travail de déchiffrage de tout enregistrement audio d’organisations, tels que les séminaires, les conférences et les conversations enregistrées sur des bandes ou toute autre unité de stockage de données est dans un document écrit.
Qu’est-ce que le service de relecture ?
Le service de relecture désigne le travail consistant à apporter les corrections nécessaires à un document préalablement traduit et à le mettre à disposition. Nous recommandons la relecture de textes importants ou d’enregistrements audio/vidéo déchiffrés.
Comment fixez-vous le prix des fichiers de traduction ?
De nombreux facteurs interviennent dans la fixation des prix. La tarification est établie en fonction du sujet, du nombre de caractères, de mots du texte ou par page.
Comment déterminez-vous les délais de livraison des fichiers de traduction ?
Les délais de livraison des fichiers de traduction sont déterminés en fonction de facteurs tels que la taille, le contenu, le sujet du texte, l’utilisation d’une terminologie particulière. Nous vous donnons les délais les plus appropriés afin d’éviter que le texte ne perde son sens, de transmettre au mieux le message qu’il entend donner à l’autre partie et de refléter au mieux votre institution et d’éviter toute erreur.
Comment pouvons-nous vous envoyer nos fichiers à traduire ?
Vous pouvez nous envoyer vos dossiers par voie électronique par e-mail. Vous pouvez nous envoyer vos textes imprimés ou vos supports contenant des données sur CD / DVD par fret ou par courrier. Vous pouvez également ouvrir un compte FTP spécifique à votre organisation et copier vos fichiers dans votre dossier privé, si vous le souhaitez.
Comment vous nous envoyez nos fichiers traduits ?
Nous pouvons vous livrer vos fichiers complétés de la même manière que vous les demandez, qu’ils soient imprimés, électroniques ou certifiés.
Reservez-vous les fichiers qui ont été traduits dans vos archives?
Vos fichiers sont conservés dans nos archives pendant une période de 5 ans, selon que vous avez un accord de confidentialité ou une demande de notre part et vous sera renvoyé gratuitement sur demande.
Comment pouvons-nous effectuer des paiements?
Une fois que la facture pour le fichier traduit a été émise et vous a été remise, vous pouvez envoyer vos paiements par virement bancaire ou EFT à l’un de nos comptes bancaires indiqués sur la facture.
Si demandé, effectuez-vous un test de traduction?
Nous proposons un service de traduction d’essai gratuit à nos clients qui n’ont jamais travaillé avec notre société auparavant et qui veulent être sûrs de la qualité du service que nous fournissons. Les demandes de traduction d’essai de plus de 1.000 caractères sont facturées selon les prix unitaires de la langue concernée.
Y-a-t-il un programme de traduction automatique que vous utilisez pendant le processus de traduction ?
Toutes les traductions sont des traductions à base humaine réalisées par des traducteurs professionnels. Étant donné qu’un travail de traduction effectué de cette manière sera adapté au contenu et au thème de votre document, des résultats plus efficaces que les systèmes de traduction automatique seront obtenus.
Fournissez-vous une garantie de confidentialité ?
Tous les services de traduction qui vous seront fournis sont protégés en vertu de notre engagement de confidentialité et ne sont pas communiqués à des tiers. Si vous en faites la demande, nous pouvons signer un accord de confidentialité ou un contrat général avec votre organisation.
Dans quel format dois-je envoyer mon document ?
Nous acceptons vos documents sous forme de copie papier, tels que livres, brochures, plaquettes. En outre, vous pouvez envoyer vos documents par courrier électronique dans des formats tels que les fichiers du programme Microsoft Office, Trados, Adobe, Photoshop, Corel (doc., xls., rtf., ppt., pps., txt., pdf., psd., cdr., etc.).
Est-ce que vous faites la relecture après avoir fait des traductions?
Nous disposons d’une équipe spécialisée dans la relecture et le contrôle de qualité. Cette équipe d’experts expérimentés vérifie soigneusement tout document avant de vous le remettre.
Que se passe-t-il si je ne suis pas satisfait de votre traduction ?
C’est ce qui nous fait le plus peur. Nous ne livrons nos traductions à notre client qu’après avoir été convaincus de leur exactitude. Si vous pensez qu’il y a une erreur dans la traduction, veuillez nous le faire savoir. La traduction sera vérifiée une nouvelle fois jusqu’à ce que notre client soit satisfait du résultat. Toutefois, nous tenons à souligner ici que nous ne faisons que de la traduction et que nous ne pouvons pas ajouter de sens supplémentaire à un texte. De plus, il est possible de faire vérifier la traduction dans le pays de la langue cible selon les instructions de nos clients.

ANTALYA TAPU MÜDÜRLÜKLERİ

AKSEKİ TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 10 63
Faks: 0242 678 10 65
Adres: Demirciler Mah. Hükümet Konağı kat:2 Akseki/ANTALYA
Şehir: Antalya
AKSU TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 10 72-1073
Faks: 0242 426 26 69
Adres: Serik cad.Fikri Toprak İşhanı no:20 kat:1 Aksu/ANTALYA
Şehir: Antalya
ALANYA TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 10 90 – 0242 280 10 92
Faks: 0242 522 58 01
Adres:Kızılpınar Mah. Hacıkadiroğlu Sokak.No:16 Alanya/ANTALYA
Şehir: Antalya
DEMRE TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 11 – 0242 280 11 12
Faks: 0242 871 73 26
Adres: Hükümet Konağı kat:2 Demre/ANTALYA
Şehir: Antalya
DÖŞEMEALTI
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 25 – 0242 280 11 26
Faks: 0242 421 31 48
Adres:Yeniköy Mah. ATATÜRK Cad. No:213 Döşemealtı/ANTALYA
Şehir: Antalya
ELMALI TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 33
Faks: 0242 618 18 23
Adres:Yeni Mah. Antalya Cad. Hükümet Konağı Zemin kat Elmalı/ANTALYA
Şehir: Antalya
FİNİKE TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 38 – 0242 280 11 40
Faks: 0242 855 53 93
Adres: Hükümet Konağı Kat:2 Finike/ANTALYA
Şehir: Antalya
GAZİPAŞA TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 46 – 0242 280 11 48
Faks: 0242 572 10 09
Adres: Yeni mahalle Rıza Büyükakça cad.Esnaf ve Saanatkarlar odası kat:1 Gazipaşa/ANTALYA
Şehir: Antalya
GÜNDOĞMUŞ
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 51 – 0242 280 11 52
Faks: 0242 781 20 81
Adres: Belediye Binası Kat:2 Gündoğmuş/ANTALYA
Şehir: Antalya
İBRADI TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 53
Faks: 0242 691 21 47
Adres:Aşağı Mah. İbradı Hükümet Konağı İbradı/ ANTALYA
Şehir: Antalya
KAŞ TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 62 – 0242 280 11 57
Faks: 0242 836 11 22
Adres:Andifli Mah.Hükümet Cad. Hükümet Konağı Kat:2 Kaş/ANTALYA
Şehir: Antalya
KEMER/ANTALYA
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 64 – 0242 280 11 65
Faks: 0242 814 45 02
Adres:Merkez Mah. Yalı Cad. No:1/B Kemer/ANTALYA
Şehir: Antalya
KEPEZ TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 18 11
Faks: 0242 238 63 26
Adres:Barış Mah. Sakarya Bulvarı No:65 Kepez/ANTALYA
Şehir: Antalya
KONYAALTI TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 12 95
Faks: 0242 238 63 22
Adres : Kaymakamlık Binası Konyaaltı/ANTALYA
Şehir: Antalya
KORKUTELİ TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 81
Faks: 0242 643 01 25
Adres: Hükümet Konağı 1.Kat Korkuteli/ANTALYA
Şehir: Antalya
KUMLUCA TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 87
Faks: 0242 887 11 04
Adres: Hükümet Konağı Kumluca/ANTALYA
Şehir: Antalya
MANAVGAT TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 11 98
Faks: 0242 746 12 37
Adres: Mimar Sinan Mah. Oymapınar Cad.No:35 Manavgat/ANTALYA
Şehir: Antalya
MURATPAŞA TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 12 33
Faks: 0242 238 63 23
Adres: Meltem Mah..3802.Sokak No:4 Kat:2 Muratpaşa/ANTALYA
Şehir: Antalya
SERİK TAPU MÜDÜRLÜĞÜTelefon: 0242 280 12 42
Faks: 0242 722 04 72
Adres: Merkez Mah. Kazım Karabekir Cad.. N0:12 Serik/ANTALYA
Şehir: Antalya

Kaynak: https://www.tkgm.gov.tr/tr/antalya

ANTALYA VALİLİĞİ
İl Nüfus ve Vatandaşlık Müdürlükleri

Akseki İlçe Nüfus Müdürlüğü
Adres  : Demirciler Mahallesi Hükümet Caddesi No: 10 Akseki/ANTALYA
Telefon  : 0242 678 10 31
Faks  : 0242 678 10 31
e-posta:   akseki07@nvi.gov.tr
Aksu İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres  : Macun Mah. Perge Cad. No:1 Aksu/ANTALYA
Telefon  : 0242 426 26 67
Faks  : 0242 426 26 57
e-posta:   aksu07@nvi.gov.tr
Alanya Nüfus MüdürlüğüAdres : Şekerhane Mh. Alaiye Cad. No:81/1-A    Alanya/ANTALYA
Telefon : 0 242 513 19 04
e-posta    : alanya07@nvi.gov.tr
Demre Nüfus MüdürlüğüAdres     : Gökyazı Mahallesi Atatürk Caddesi No: 19 Demre/ANTALYA
Telefon  : 0242 871 62 62
Faks       : 0242 871 62 62
e-posta:   demre07@nvi.gov.tr
Döşemealtı İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres : Yeniköy Mahallesi Atatürk Caddesi No:512/B Döşemealtı/ANTALYA
Telefon : 0 242 421 44 09
Faks : 0 242 421 44 10
e-posta : dosemealti07@nvi.gov.tr
Elmalı İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres      : Gündoğan Mahallesi Antalya Caddesi No:35/2 Elmalı/ANTALYA
Telefon    : 0 242 618 14 12
Faks        : 0 242 618 14 12
e-posta    : elmali07@nvi.gov.tr
Finike İlçe Nüfus Müdürlüğü
Adres  : Yeni Mahalle Şerbetci Bulvarı No: 37 Finike/ANTALYA
Telefon  : 0242 855 12 70
Faks  : 0242 855 12 70
e-posta:  finike07@nvi.gov.tr
Gazipaşa İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres  : Pazarcı Mah. Işıklar Cd. Özel İdare Binası no:14/1   Gazipaşa/ANTALYA
Telefon  : 0 242 572 12 72
e-posta:   gazipasa07@nvi.gov.tr
Gündoğmuş İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres  : Özgür Mahallesi Öğretmen Abdullah Kurnaz Caddesi No:2/2 Gündoğmuş/ANTALYA
Telefon  : 0242 781 20 35
Faks  : 0242 781 20 35
e-posta:  gundogmus07@nvi.gov.tr
İbradı İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres     : Aşağı Mahalle Millet Caddesi No: 1 Hükümet Konağı İbradı/ANTALYA
Telefon   : 0 242 691 24 26
Faks       : 0 242 691 24 26
e-posta: ibradi07@nvi.gov.tr
Kaş İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres  : Andifli Mahallesi Hükümet Caddesi Hükümet Konağı No:11 Kat:2 Kaş/ANTALYA
Telefon  : 0242 836 10 86
Faks      : 0242 836 10 86
e-posta:  kas07@nvi.gov.tr
Kemer İlçe Nüfus Müdürlüğü
Adres      : Merkez Mahallesi Kemal Sunal Caddesi No:30 Kemer/ANTALYA
Telefon    : 0 242 814 63 72
Faks        : 0 242 814 63 72
e-posta    : kemer07@nvi.gov.tr
Kepez İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres      : Merkez Mahallesi Kemal Sunal Caddesi No:30 Kemer/ANTALYA
Telefon    : 0 242 814 63 72
Faks        : 0 242 814 63 72
e-posta    : kemer07@nvi.gov.tr
Konyaaltı İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres     : Öğretmenevleri 901 Sokak No: 7 Konyaaltı/ANTALYA
Telefon  : 0242 229 93 95
Faks       : 0242 229 93 97
e-posta    : konyaalti07@nvi.gov.tr
Korkuteli İlçe Nüfus Müdürlüğü
Adres     : Aşağı Pazar Mahallesi Hükümet Caddesi No: 11 Korkuteli/ANTALYA
Telefon  : 0242 643 62 10
Faks       : 0242 643 62 10
e-posta    :korkuteli07@nvi.gov.tr
Kumluca İlçe Nüfus Müdürlüğü
Adres  : Bağlık Mahallesi, Kiremithane sokak, Hükümet Konağı Kat:1,No:34 Kumluca/ANTALYA
Telefon  : 0 242 887 11 42
Faks  : 0 242 887 11 42
e-posta    : kumluca07@nvi.gov.tr
Manavgat İlçe Nüfus Müdürlüğü
Adres : A.Hisar Mah.Antalya Cad.No:5  Manavgat Hükümet Konağı Manavgat/ ANTALYA
Telefon : 0 242 746 14 01
Faks      : 0 242 746 14 01
e-posta    :  manavgat07@nvi.gov.tr
Muratpaşa İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres : Muratpaşa Mahallesi Emrah Caddesi No:37 Muratpaşa/ANTALYA
Telefon  : 0 242 243 45 67-68
Faks       : 0 242 410 14 50
e-posta : muratpasa07@nvi.gov.tr
Serik İlçe Nüfus MüdürlüğüAdres  : Merkez Mahallesi Atatürk Caddesi No:118 Serik/ANTALYA
Telefon  : 0 242 722 15 30
Faks  : 0 242 722 11 86
e-posta : serik07@nvi.gov.tr

Kaynak: http://www.antalyailnufus.gov.tr/anasayfa

ANTALYA KONSOLOSLUKLAR

– Romanya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Armağan Özgörkey
Asistan: Ayşa Öztürk

Adres: Konyaaltı Cad. Mahmut Konak Apt. No: 74/1, 07050 Antalya
Telefon: (0242) 243 22 99
Faks: (0242) 244 14 88
E-maila.oluncay@etapholding.coma.ozturk@ozgorkeyholding.com

– Almanya Federal Cumhuriyeti Antalya Konsolosluğu

Konsolos: Martin Wetter
Ataşe: Jörg Fürstenau
Asistan: Gülay Yıldız

Adres: Çağlayan Mah. Barınaklar Bulvarı No: 54, 07235 Muratpaşa / Antalya
Telefon: (0242) 314 11 01-02
Faks: (0242) 321 69 14
E-mailinfo@antalya.diplo.deguelay.yildiz@diplo.del@antal.auswaertiges-amt.dejoerg.fuerstenau@diplo.deinfo@antal.auswaertiges-amt.de

– Birleşik Krallık Antalya Muavin Konsolosluğu

Konsolos:
Konsolosluk Görevlisi:Elvan Korukoğlu

Adres: Gürsu Mah. 324. Sok. No: 6, Konyaaltı / Antalya
Telefon: (0242) 228 28 11
Faks: (0242) 229 21 51
E-mailbritconant@turk.netelvan.korukoglu@fco.gov.uk

– Kazakistan Cumhuriyeti Antalya Konsolosluğu

Konsolos: Baurzhan Abdrakhmanov
Muavin Konsolos: Nariman Meldebekov

Adres: Çağlayan Mah. 2074 Sok. Life City Sit. No: 16, C Blok, Dublex Mesken Villa, 07230 Muratpaşa / Antalya
Telefon: (0242) 316 26 11
Faks: (0242) 316 25 59
E-mailkzantalya@gmail.com

– Rusya Federasyonu Antalya Başkonsolosluğu

Başkonsolos: Alexander P. Tolstopyatenko
Konsolos: Alexey Shivanov
Asistan: Alexander Ryumkov

Adres: Park Sok. No: 30, 07100 Yenikapı / Antalya
Telefon: (0242) 248 32 02
Faks: (0242) 248 44 68
E-mailantalyakons@yandex.ru

– Arnavutluk Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Atayla Varlık
Asistan: Ayşe Nur Baltacı

Adres: Pınarlı Beldesi, Çamköy, 07113 Aksu / Antalya
Telefon: (0242) 462 13 96
Cep: (0532) 211 07 67
Faks: (0242) 462 14 28
E-mailataylav@gmail.comassistant@ipmsltd.com.tr

– Avusturya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Ahmet Barut
Asistan: Ayşim Ağçınar

Adres: Barut Hotels Lara Resort Spa & Suites, Güzeloba Mah. Tesisler Cad. No: 170, 07230 Lara / Antalya
Telefon: (0242) 352 22 00
Faks: (0242) 352 21 75
E-mailantalyafahrikonsolosluk@baruthotels.comabarut@baruthotels.com

– Belarus Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Laçin Mirza
Asistan: Nihan Çolakoğlu

Adres: Yeşilbahçe Mah. Portakal Çiçeği Bulvarı No: 16/3, Antalya
Telefon: (0242) 311 44 05
Faks: (0242) 312 99 29
E-maillm@albatur.comyonetim@albatur.com

– Belçika Krallığı Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Ece Tombul Kilit
Asistan: Sabine Diels

Adres: Paloma Hotels, Yenigöl Mah. Serik Cad. No: 64/2, 07170 Antalya
Telefon: (0242) 244 68 53
Faks: (0242) 341 44 11
E-mailbelgium@antnet.net.trsabine.diels@palomahotels.com

– Brezilya Federatif Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Cemal Özgörkey
Asistan:Ayşa Öztürk

Adres: Konyaaltı Cad. Mahmut Konuk Apt. No: 74/11, Antalya
Telefon: (0242) 247 20 60
Faks: (0242) 247 20 55
E-maila.oluncay@etapholding.comc.ozgorkey@etapholding.com

– Çek Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Serdar Şevki Akaydın
Asistan: Derya Nar, Zuhal Öktem

Adres: Aquasun Turizm, Zerdalilik Mah. 1385. Sok. No: 20/1, Antalya
Telefon: (0242) 322 61 76
Faks: (0242) 322 61 80-82
E-mailantalya@honorary.mzv.czserdar.akaydin@aquasun.com.trderyanar@aquasun.com.trzuhal@aquasun.com.tr

– Danimarka Krallığı Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Ozan Ünal
Asistan:Arlette Günaydın

Adres: Rito Tohumculuk, Tarım Mah. Aspendos Bulvarı Kurt İşhanı No: 136/1, Antalya
Telefon: (0242) 311 61 36, (0242) 321 65 52
Faks: (0242) 321 77 32
E-mailozanunal@growfide.comarlette@rito.com.tr

– Estonya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: İbrahim Ethem Okudur

Adres: Akay Plaza, Aspendos Bulvarı No: 274, 07200 Muratpaşa / Antalya
Telefon: 
(0242) 312 00 01
Faks: 
(0242) 321 88 41
E-mail: 
ethem@akaytour.comestonia@akaytour.com

– Etiyopya Federal Demokratik Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Osman Bülent Çekiç

Adres: Kaleiçi, Sinan Mah. Aralık Sok. No: 5, Muratpaşa / Antalya
Telefon: (0242) 322 00 01
Faks: (0242) 316 65 66
E-mailbulentcekic@ethiopianconsulate.cominfo@ethiopiaconsulate.com

– Finlandiya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Hasan Koray Turan

Adres: Kırcami Mah. Göller Cad. No: 3, Antalya
Telefon: (0242) 323 42 00, (0242) 243 46 40
Faks: (0242) 324 58 04
E-mailkoray.turan@belmondotravel.net

– Fransa Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Ahmet Erol

Adres: Fener Mah. 1964 Sok. No: 9, Lara / Antalya
Telefon: (0242) 248 65 72
Faks: (0242) 243 04 77
E-mailahmerol@yahoo.com

– Hırvatistan Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Fettah Tamince
Asistan: Sebla Soydan Bora

Adres: Fine Otel Turizm İşl. A.Ş. / Rixos Hotels, Sakıp Sabancı Bulvarı, Konyaaltı Sahili, 07050 Antalya
Telefon: (0242) 310 52 11
Faks: (0242) 323 44 28
E-mail: fettah.tamince@rixos.com

– Hollanda Krallığı Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Dr. Kamil Savaş Titiz
Asistan: Çiğdem Araslı

Adres: Antalya Tarım, Aspendos Bulvarı No: 37, 07300 Antalya
Telefon: (0242) 321 13 47
Faks: (0242) 321 13 47
E-mailsavas.titiz@nedconsulantalya.com.trcigdem.arasli@nedconsulantalya.com.tr

– İrlanda Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: M. Seçkin Arkan
Asistan: Carla Girginok

Adres: Elmalı Mah. Subaşı Cad. 13 Sok. Balcılar İş Merkezi No:10/5, 07040 Antalya
Telefon: (0242) 247 89 45
Faks: (0242) 243 06 13
E-mail: irishconsulateantalya@gmail.com

– İspanya Krallığı Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Hasan Yıldırım Akıncıoğlu
Asistan: Canan Akıncı

Adres: Antmarin İş Merkezi, Konyaaltı Cad. No: 24/702, P.O Box 168, 07050 Antalya
Telefon: (0242) 241 77 70-73
Faks: (0242) 241 77 74
E-mailhasana@antmarin.com.trbanu@antmarin.com.tr

– İsveç Krallığı Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Nil Sağır
Asistan: Jaana Kuusisto

Adres: Gençlik Mah. Fevzi Çakmak Cad. Mahmut Çil Apt. No: 79/3, Antalya
Telefon: (0242) 242 32 80
Faks: (0242) 242 32 80
E-mailconsulatesweden@gmail.com

– İsviçre Konfederasyonu Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Zeki Emir Demirci
Asistan: Serap Dilsiz

Adres: The Sense Deluxe Resort Hotels, Demirci Tur. Tes. İşl. A.Ş.
Evrenseki Mevkii, 07330 Manavgat Antalya
Telefon: (0242) 763 02 41
Cep: (0532) 405 05 50
Faks: (0242) 763 02 43
E-mail: antalya@honrep.ch,edemirci@emirhanhotels.com

– İtalya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Özden Berhayat
Asistan: Reyhan Aydın

Adres: Şirinyalı Mah. Eski Lara Yolu 1513 Sok. Burcu Apt. No: 11/1, 07160 Antalya Telefon: (0242) 323 43 65
Faks: (0242) 323 43 64
E-mailozberhayat@hotmail.com 

– Kırgızistan Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Süleyman Kartoğlu
Asistan: Fatma Gerçik

Adres: Meydan Kavağı Mah. Perge Bulvarı No:18, 07810 Antalya
Telefon: (0242) 312 17 87
Faks: (0242) 312 17 97
E-mailinfo@vi-vatravel.commanagment@vi-vatravel.com

– Kosova Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Kaan Kaşif Kavaloğlu
Asistan: Öznur Küçükçetin

Adres: Limak Atlantis, İleribaşı Mevkii, No: 12, 07505 Belek / Serik, Antalya
Telefon: (0242) 710 07 00
Faks: (0242) 715 23 74
E-mailkaan@limakhotels.comokucukcetin@limakhotels.com

– Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Binnaz Altunok

Adres: ER-AH Uçuş Okulu, Tarım Mah. Perge Bulvarı No: 53/1, 07200 Antalya
Telefon: (0242) 312 28 88
Faks: (0242) 321 59 00
E-mail: kktc.antalya@er-ah.net

– Letonya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Nurdan Aslı Ulukapı
Asistan: Emine Yıldırım

Adres: Çaybaşı Mah. Burhanettin Onat Cad. 1372 Sok. No: 4, Antalya
Telefon: (0242) 311 97 30
Faks: (0242) 321 31 63
E-mailinfo@ambassadorhotels.comlatvia@ambassadorhotels.com

– Litvanya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: İsmahan Mine Okudur

Adres: Akay Plaza, Aspendos Bulvarı No: 274, 07200 Antalya
Telefon: (0242) 312 00 01-02
Faks: (0242) 321 88 41
E-maillithuania@akaytour.commine@akaytour.com

– Lüksemburg Büyük Dükalığı Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Halit Bozabalı
Asistan: Asu Tekipek

Adres: Fener Mah. 1996 Sok. Antalya Evleri Sitesi B-7 Blok: 2, 07160 Muratpaşa / Antalya
Telefon: (0242) 324 74 22
Faks: (0242) 324 74 23
E-mailinfo@luxantkonsolosluk.cominfo@antalyafahrikonsolosluk.com

info@halitbozabali.com.trhalitbozabali@superonline.comasu.tekipek@bozabali.com

– Macaristan Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Bekir Bülent Özsoy

Adres: Barbaros Mah. Mescit Sok. No: 19, Kaleiçi / Antalya
Telefon: (0242) 247 80 39, (0242) 247 80 39, (0242) 243 15 00
Faks: (0242) 248 57 45
E-mailbekirbulent@gmail.com

– Makedonya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Ahmet Akbalık
Asistan: Neslan Beyazıt

Adres: Ela Quality Resort Hotel, İskele Mevkii, Belek, Serik / Antalya
Telefon: (0242) 710 22 00
Faks: (0242) 710 22 30
E-mailnbeyazit@elaresort.com

– Malta Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: A. Gökhan Doğan
Asistan: Hale Denizer

Adres: Şirinyalı Mah. 1506 Sok. Deniz Apt. No: 17/4, Antalya
Telefon: (0242) 324 10 97
Faks: (0242) 324 10 97
E-mail: maltaconsul.antalya@gov.mtgokhan@stonex.com.tr

– Moğolistan Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Ömer Ali Aydıner
Asistan: Senem Oğuz

Adres:  Yeni Foça Sok. No: 2 G.O.P / Ankara
Telefon: (0312) 446 35 10
Faks: (0312) 446 35 15
E-mail: omera@aydiner.com.trsenemo@aydiner.com.tr

– Norveç Krallığı Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Burak Tonbul
Asistan: Erdem Gültekinler

Adres: Diana Travel, Altınova Sinan Mah., Serik Cad. No: 331 Antalya
Telefon: (0242) 340 40 50
Faks: (0242) 340 40 78
E-mailnorwayantalya@dianatravel.com.tr

– Polonya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Sururi Çorabatır
Asistan: Wioletta Potega Yalçın, Eda Gença

Adres: Fener Mah. 1969 Sok. No: 32/4, Antalya
Telefon: (0242) 324 60 65
E-mailkonsulatantalya@hotmail.comfo@serrapalace.com.tr

– Portekiz Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Berna Küner Van Mannekes
Asistan: Adnan Enderoğlu

Adres: Liman Mah. Akdeniz Bulvarı Aktur Apt. No: 262/11, 07070 Antalya
Telefon: (0242) 259 00 83
Faks: (0242) 259 12 37
E-mail: bernakuner@akis.com.tr

– Romanya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Armağan Özgörkey
Asistan: Ayşa Öztürk

Adres: Konyaaltı Cad. Mahmut Konak Apt. No: 74/1, 07050 Antalya
Telefon: (0242) 243 22 99
Faks: (0242) 244 14 88
E-maila.oluncay@etapholding.coma.ozturk@ozgorkeyholding.com

– Slovakya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Dr. Şükrü Vural
Asistan: Emrah Bingöl

Adres: Özel Akdeniz Hastanesi, Sorgun Bulvarı Üzeri, 07600 Manavgat / Antalya
Telefon: (0242) 746 00 13
Faks: (0242) 746 00 17
E-mailemrahbingol@gmail.comslovakantalya@gmail.comvuralsukru@gmail.com

– Slovenya Cumhuriyeti Antalya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Sedat Peker
Asistan: Verda Yücel

Adres: Fevzi Çakmak Cad. 1305 Sok. Peker Apt. No: 1/1, Antalya
Telefon: (0242) 242 45 26
Faks: (0242) 242 28 85
E-mailsedatpeker@ozeczadeposu.com.tr

Alanya Fahri Konsolosluklar

– Belarus Cumhuriyeti Alanya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Fatih Akın

Adres: Kızlar Pınarı Mah. Şamil Cad. 5/3, 07400 Alanya
Telefon: (0242) 519 29 52
Faks: (0242) 519 19 53
E-mailinfokonsolosluk@gmail.com

– Danimarka Krallığı Alanya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Metin Atalay
Asistan: Ayşe Göret Özdemir

Adres: Saray Mah. Pelitlik Cad. No: 16-18, 07400 Alanya
Telefon: (0242) 522 36 34
Faks: (0242) 522 36 34
E-mailalanyakonsulat@hotmail.com

– Finlandiya Cumhuriyeti Alanya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Kuddusi Müftüoğlu
Asistan: Pauliina Müftüoğlu

Adres: Atatürk Cad. No: 40 Kat: 3, 07400 Alanya
Telefon: (0242) 513 72 92
Faks: (0242) 513 72 93
E-mailkuddusimuftuoglu@hotmail.com

– İsveç Krallığı Alanya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Hilmi Tokuş
Asistan: Ayşe Göret Özdemir

Adres: Saray Mah. Pelitlik Cad. No: 16-18, 07400 Alanya
Telefon: (0242) 522 36 34
Faks: (0242) 522 36 34
E-mailalanyakonsulat@hotmail.com

– Kazakistan Cumhuriyeti Alanya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Ahmet Cebeci
Asistan: Balkumismah Uspanova

Adres: Şekerhane Mah. Yayla Yolu Sok. Cebeci İş Merkezi No: 22/1, Alanya
Telefon: (0242) 528 70 70
Faks: (0242) 528 48 28
E-mailbalkumis@cebecigroup.comahmet@cebecigroup.com

– Letonya Cumhuriyeti Alanya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Nurkan Şaşmaz

Adres: Yılmaz Turhan İnşaat, Saray Mah. Hoca Ahmet Yesevi Cad. No: 22/A-B, 07400 Alanya
Telefon: (0242) 515 14 14
Faks: (0242) 512 00 18
E-maillatvia@nurkansasmaz.com.tr

– Norveç Krallığı Alanya Fahri Konsolosluğu

Fahri Konsolos: Mustafa Nüvit Ozkan
Asistan: Anne Forsström

Adres: Royal Garden Hotel, Konaklı Kasabası, 07490 Alanya
Telefon: (0242) 565 03 30
Faks: (0242) 565 03 31
E-mailno.alanya@gmail.com

Kaynak: https://antalyadestination.com/konsolosluklar/


Tous les processus de traduction proposés par Aspendos Tercüme Hizmetleri ve Danışmanlık A.Ş sont réalisés par nos soins pour votre compte.

Le service de traduction fourni par nos traducteurs certifiés par un notaire et possédant les certificats correspondants est approuvé par de nombreuses institutions et organisations nationales et internationales.

Tout en continuant activement à être le partenaire de solution de centaines d’institutions ; Nous avons une grande sensibilité dans la préparation de tous nos travaux en adhérant aux principes de notre mission et de notre vision.

Dans tous les travaux de traduction effectués par des traducteurs assermentés, l’une de nos priorités est de remplir un processus de traduction directe en adhérant au texte source.

Traduction procuration
Traduction d’un accord
Traduction d’une loi
Traduction d’un protocole
Traduction d’un pré-enregistrement
Traduction de la législation commerciale
Traduction d’un contrat de protection des données
Traduction d’un contrat de licence
Traduction d’un accord de brevet
Traduction d’un contrat de concessionnaire
Traduction d’un contrat de franchise
Traduction d’un partenariat de distribution
Traduction d’un contrat de vente
Traduction d’un contrat d’achat d’actions
Traduction d’un bail
Traduction d’une décision de justice
Traduction d’un engagement
Traduction d’une déclaration de consentement
Traduction d’un testament
Traduction d’un jugement de divorce
Traduction d’une transcription
Traduction d’une circulaire de signature
Traduction d’une décision d’une cour d’appel
Traduction d’une circulaire
Traduction d’un avis de crédit
Traduction d’un casier judiciaire
Traduction d’une déclaration de garantie
Traduction d’une lettre d’annonce
Traduction de la législation de l’UE
Traduction d’une inscription à l’université
Traduction d’une explication
Traduction de documents de processus
Traduction d’un extrait du registre foncier
Traduction d’un titre de séjour
Traduction d’un passeport
Traduction de lois étrangères
Traduction d’un acte de mariage
Traduction d’un acte de naissance
Traduction d’un certificat de célibat
Traduction d’un acte de décès
Traduction d’une facture
Traduction d’un bilan
Traduction d’une transcription
Traduction d’un rapport financier
Traduction d’un bilan
Traduction d’une police d’assurance
Traduction d’un contrat de prêt
Traduction d’un rapport d’expert
Traduction de données techniques
Traduction d’un visa
Traduction d’un document d’appel d’offres
Traduction d’un rapport technique
Traduction d’une traduction d’un rapport de vente
Traduction d’un tableau des flux de trésorerie
Traduction des informations de partage

Rapport de développement de la recherche
Traduction d’un rapport de test
Traduction d’une lettre de voiture
Traduction d’un rapport d’activité
Traduction d’une confirmation d’inscription
Traduction d’une procédure technique
Traduction d’un relevé bancaire
Traduction d’une étude de marché
Traduction d’un rapport annuel
Traduction d’un rapport d’activité
Traduction d’un rapport de faisabilité
Traduction d’un rapport financier
Traduction d’une évaluation immobilière
Traduction des coûts approximatifs
Traduction d’un site financier
Traduction d’une présentation de la situation financière
Traduction de données économiques
Traduction d’un accord de parrainage
Traduction de nouvelles financières
Traduction d’un bulletin de paie
Traduction des déclarations de service SSK
Traduction d’un certificat de réclamation d’investissement
Traduction d’un bulletin de paie
Traduction d’un certificat d’acceptation Erasmus
Contrat hypothécaire
Document d’appel d’offres
Traduction d’un diplôme
Traduction d’un brevet
Traduction d’une spécification technique
Traduction d’une licence
Traduction d’un manuel d’utilisation
Traduction d’une spécification administrative
Traduction d’une analyse technique
Traduction d’un certificat d’analyse
Traduction d’un certificat de garantie
Traduction d’un certificat CB
Traduction d’un certificat ISO
Traduction d’un certificat de qualité
Traduction d’un rapport technique
Traduction d’un certificat TÜV
Traduction d’un certificat d’immatriculation
Traduction d’un certificat de fabricant
Traduction d’un certificat de compétence
Traduction d’un règlement technique
Traduction d’un système de gestion de la qualité
Traduction d’un rapport de capacité
Certificat industriel
Certificat d’enregistrement de machine de travail
Certificat TSE
Traduction d’un journal officiel
Traduction d’un extrait de registre
Traduction d’un document technique
Traduction d’un document en mouvement Traduction d’un rapport de santé

Traduction d’un guide d’installation
Traduction d’un manuel technique
Traduction d’un certificat de circulation
Traduction d’un tableau revenus-dépenses
Traduction d’un certificat ATA
Traduction d’un certificat de circulation A.TR
Traduction d’un certificat de circulation EUR-MED
Traduction d’une déclaration préalable d’acceptation
Traduction d’une déclaration finale d’acceptation
Traduction d’un certificat d’exploitation
Traduction des règles éthiques
Traduction des principes de travail
Traduction d’un contrat de travail
Traduction des déclarations d’exception
Traduction d’une licence de production
Traduction d’une qualification de service
Traduction d’un document de stratégie
Traduction d’un plan d’action
Traduction des notes de réunion
Traduction d’une décision du conseil d’administration
Traduction d’un bilan fiscal
Traduction d’un certificat d’activité
Traduction d’une fiche du registre du commerce
Traduction d’un contrat fondateur
Traduction des statuts de la société
Traduction d’un rapport IK
Traduction d’une décision de l’assemblée générale
Traduction d’une application
Traduction de correspondance commerciale
Traduction des déclarations en douane
Traduction d’un certificat d’origine
Traduction d’une déclaration de garantie
Traduction d’une présentation d’entreprise
Certificat représentatif
Changements de propriété
Traduction d’un rapport économique
Traduction d’une analyse financière
Traduction d’actualités économiques
Traduction d’une analyse économique
Traduction d’un rapport annuel
Traduction d’une annonce presse
Traduction des actualités de l’entreprise
Traduction d’un certificat d’immatriculation
Traduction d’un projet d’amendement
Traduction d’un indice des prix
Traduction d’une formule A
Traduction d’une formule B.
Traduction d’un certificat d’inscription
Traduction d’un enregistrement de chambre
Traduction d’un

Inscrivez-vous à notre système E-Bülten

En cliquant sur le bouton S’inscrire, vous acceptez de recevoir l’annonce, l’actualité, la promotion, la campagne, etc. par email!