
Pour des cérémonies importantes ou ont réuni les couples, se référant au sens et à l’importance de la journée pour avoir aucun problème, la traduction du mariage est essentielle pour que tout soit parfait. Dans notre pays, les procédures de mariage se déroulent en turc.
Pour cette raison, il est nécessaire de comprendre ce qui est dit par l’officier de l’état civil et les réponses données par les couples doivent être traduites dans notre langue et transférées à l’officier de l’état civil.
Notre service de traduction de mariage ne consiste pas seulement à traduire les questions posées au couple lors du mariage mais aussi à les traduire entre les deux langues.
Dans le cadre de notre service de traduction de mariage, les informations sur les documents requis pour la cérémonie de mariage sont également partagées. En outre, certains documents doivent être approuvés par les institutions et organisations compétentes. Cela garantira la validité des documents. En d’autres termes, nous vous informerons des transactions à effectuer à l’étranger.
Il existe de nombreux documents qu’un ressortissant étranger doit obtenir de son propre pays. Pour donner quelques exemples ; Le passeport est l’un des documents indispensables parmi ces documents. Si la personne n’a pas de passeport, il ne sera pas possible de poursuivre la procédure. De plus, étant donné que les informations contenues dans le passeport seront considérées comme des informations sources, il ne doit y avoir aucune erreur ou omission dans cette partie.
Les ressortissants étrangers sont également tenus d’obtenir un certificat de célibat de leur pays d’origine. Ce document doit également être traduit et approuvé par un notaire traducteur assermenté. Le certificat de célibat doit être envoyé après avoir complété l’Apostille Ville dans le pays concerné. Sinon, vous devrez effectuer ces démarches à dans notre pays.
Étant donné que la dernière partie du processus de traduction est le moment du mariage, tout ce qui est exprimé par l’officier d’état civil est transféré au ressortissant étranger. Les réponses données aux questions posées par l’officier d’état civil sont traduites en turc à partir de la langue concernée et transmises à l’officier de mariage.
Notre service de traduction de mariage va bien au-delà de la simple traduction entre deux langues lors du mariage, il contient des informations détaillées sur la manière dont l’ensemble du processus doit être géré. Compléter toutes les procédures nécessaires avec notre service de traduction de mariage, notre service a atteint son objectif en prenant le jour du mariage et en assistant au mariage des couples en complétant le service de traduction au moment du mariage. La traduction de mariage doit être assurée par des professionnels afin d’éviter tout contretemps pour leur bonheur.