ترجمه گواهی و مدرک تحصیلی

ترجمه گواهی و مدرک تحصیلی شامل انواع مختلف متون از این قبیل است. دانشآموزان و دانش جویانی که در خارج از کشور تحصیل کردهاند، میبایست مدارک تحصیلی اعم از گواهی اشتغال به تحصیل، مدرک پایان تحصیل (دیپلم)، گواهی پایان تحصیل موقت، کارنامه، ریز نمرات و مدارک از این قبیل خود را ترجمه کنند. یکی از خدمات ارائه شده در این […]
رونویسی
امروزه رونویسی زبان ترکی استانبولی رونق خاصی دارد. در این نوع ترجمه مطالب و موضوعاتی که به صورت شفاهی بیان میشوند، در عین حال و همزمان بصورت نوشتاری و کتبی نیز نشان داده میشود. به عبارت دیگر تمام مطالب بیان شده توسط گوینده در یک سمینار، کنفرانس و یا جلسه بصورت کتبی و نوشتاری و همزمان و به صورت […]
ترجمه سند مالکیت

در کشور ترکیه املاک دارای ارزش روزافزون و سودآور است. از این رو ترکیه برای سرمایهگذاران خارجی املاک از اهمیت برخوردار است. سرمایهگذاران خارجی با خرید املاک در ترکیه از یک سو ارزش سرمایه و پول خود را افزایش میدهند و از سوی دیگر در مناطق مناسب توریستی و تفریحی اسکان میگزینند. آنتالیا یکی از شهرهای مهمی […]
ترجمه زبان اشاره
زبان اشاره، زبانی است که افراد ناشنوا برای ارتباط برقرار کردن با یکدیگر و دیگران از آن استفاده میکنند. هرچند زبان اشاره یک زبان بینالمللی محسوب میشود اما واقعیت امر چنین نیست. زبان اشاره در هر کشور از ویژگیهای خاص خود برخوردار میباشد. به عبارت دیگر، زبان اشاره در ترکیه و انگلستان با یکدیگر قدری […]
ترجمه تلفنی

برای ارائه و دریافت خدمات ترجمه نیاز نیست که از نظر فیزیکی در یک مکان واحد باشید. یعنی میتوانید خدمات ترجمه را از راه دور و توسط تلفن نیز دریافت کنید. از سوی دیگر میتوان با ایجاد ارتباط تلفنی ـ کنفرانسی نیز از خدمات ترجمه بهرهمند شد. (بهصورت هم زمان بیش از دو نفر مکالمه تلفنی برقرار میکنند( در این نوع ترجمه میتوانید به دلخواه صحبتهای گوینده را هم زمان و یا در پایان صحبت یکجا ترجمه کنید. این نوع […]
ترجمه عقد و ازدواج

بدون شک، باشکوه ترین، زیباترین و بیادماندنیترین دقایق زندگی هر انسان، لحظه عقد و ازدواج او میباشد. و همواره خواهان آن است که ترجمه آن نیز کامل، صحیح و با دقت زیاد انجام شود. در کشور ترکیه عقد به زبان ترکی استانبولی جاری میشود. بدین لحاظ لازم است مطالب عنوان شده توسط مأمور عقد به طرفین به درستی و دقیقاً ترجمه شود و جواب آنان […]
ترجمه همزمان

در دنیای امروزی کثرت مذاکرات بینالمللی هر روز در حال افزایش میباشد. همچنین موضوعات مختلف چند ملیتی و جهانی، تعداد مذاکرات و جلسات چندجانبه را صدچندان نموده است. ترجمه همزمان در این رابطه از اهمیت روزافزون برخوردار شده است. ترجمه همزمان در بسیاری از همایشها و کنفرانسهای بینالمللی و برنامههای تلویزیونی مورد استفاده قرار میگیرد. مترجم همزمان […]
ترجمه متوالی
هرچند ترجمه یعنی برگردان مکالمات و متون از یک زبان به زبان دیگر میباشد اما ترجمه دارای انواع مختلف میباشد که یکی از آنها ترجمه متوالی است. ترجمه متوالی به ترجمهای گفته میشود که در طی جلسه و یا مجمع به صورت متوالی انجام میشود. به عنوان مثال در یک جلسه، کار ترجمه متوالی با شروع صحبت در جلسه آغاز میشود و به صورت متوالی گفتهها، مطالب و مباحث به زبان متقابل (هدف) ترجمه میشود. ترجمه متوالی معمولاً در جلسات […]
ترجمه وبسایت
وبسایتها به علت سهولت دستیابی از تمام نقاط جهان و استفاده روزمره فراوان از آنان به عنوان ابزاری مناسب برای اطلاعرسانی، هر روز از اهمیت بیشتری برخوردار میگردند. بدین وسیله شرکتها، مؤسسات و اشخاص از طریق وبسایت به مخاطبان خود در سراسر جهان دستیابی یافته و اطلاعرسانی میکنند. برقراری ارتباط با مخاطبان به زبان خودشان مسلماً […]
ترجمه پتنت
پتنت حق مالکیت برند، محصول، اثر و غیره میباشد که شامل حقوق خرید و فروش، صادرات و واردات و غیره… محصول، برند و اثر مذکور را نیز در بردارد. به عبارت دیگر حق مالکیت کلی برند، محصول، اثر و مانند آن را شامل میگردد. پتنت و ثبت محصول یک موضوع کاملاً تخصصی است و متون حقوقی آن توسط مترجمین مجرب و متخصص […]