
Obwohl Übersetzen eine Übersetzung von einer Sprache in eine andere bedeutet, gibt es verschiedene Arten von Übersetzungen. Einer von ihnen kann als Konsekutive Übersetzung bezeichnet werden. Konsekutive Übersetzung bedeutet, dass der Übersetzungsprozess sofort während einer Besprechung ausgeführt wird. Konsekutive Übersetzung ist der andere Name für die sofortige Übersetzung von der Ausgangssprache in die Zielsprache ab dem Zeitpunkt, an dem die Konversation beginnt.
Konsekutive Übersetzung wird häufig bei internationalen Firmentreffen oder bei Treffen internationaler Institutionen oder Organisationen eingesetzt. Im Rahmen unseres Dienstes in Bezug auf Konsekutive Übersetzung in Antalya, übersetzt der Dolmetscher die Quelle in die Zielsprache, indem er dem Sprecher aufmerksam zuhört. Somit ist eine sofortige Synchronisation zwischen den beiden Parteien gewährleistet, um eine unterbrechungsfreie Kommunikation sicherzustellen.
Konsekutive Übersetzung unterscheidet sich geringfügig von anderen Arten des Dolmetschens. Denn es reicht nicht aus, nur zwei Sprachen zu beherrschen. Es ist notwendig, beide Kulturen zu beherrschen. Wenn der Sprecher ein Beispiel aus seiner eigenen Kultur anführt, gibt es möglicherweise keine logische Entsprechung in der Übersetzung. Aus diesem Grund sollte der Dolmetscher die Übersetzung im Einklang mit den Kulturen durchführen, da er beide Kulturen genau kennt. Um dies an einem Beispiel zu verdeutlichen: Wenn der Sprecher das Sprichwort „der Nachbar braucht die Asche des Nachbarn“ verwendet und dieses Sprichwort direkt in eine Fremdsprache übersetzt wird, entsteht Verwirrung und Bedeutungslosigkeit. Denn dieses Sprichwort gehört zu unserer Sprache und Kultur und wir können klar verstehen, was gemeint ist. In einer fremden Kultur wäre sie jedoch bedeutungslos. In diesem Fall sollte der Dolmetscher es mit „Verbesserung der nachbarschaftlichen Beziehungen, beide Nachbarn brauchen einander“ oder ähnlich übersetzen. Aus diesem Grund sind gute Kenntnisse beider Kulturen ein Muss für das Konsekutivdolmetschen.
Da nicht genügend Zeit zum Nachdenken oder Nachforschen vorhanden ist, muss der konsekutive Übersetzungsprozess sofort ausgeführt werden. Für die Konsekutive Übersetzung ist es notwendig, ein reichhaltiges Vokabular zu haben und den Zweck und den Sektor des Treffens gut zu kennen. Es ist von entscheidender Bedeutung, die in der Branche verwendeten Begriffe exakt und richtig auszudrücken. In Anbetracht all dieser Situationen, möchten wir darauf hinweisen, dass dieKonsekutive Übersetzung von Fachleuten erbracht wird.