
Decodering wordt nu ook vaak in het Turks gebruikt. Decodering omvat kort gezegd, het instant schriftelijk vastleggen van een gesprek. Met andere woorden; het uitleg en de verbale uitdrukkingen van de spreker schriftelijk noteren tijdens een seminar, congres, conferentie en vraaggesprek. Deze situatie kan ook worden uitgedrukt als het uitschrijven van een gesprek, door de opgenomen versie te beluisteren. Dit betekend dat het kan worden gedecodeerd uit verschillende materialen, zoals een cd, dvd, usb-stick en internetvideo.
Het moeilijkste onderdeel van het decoderen is het beheersen van alle verbaal uitgesproken woorden. Immers, de spreker kan gedurende zijn/haar gesprek afkortingen of metaforen gebruiken. In dergelijke gevallen moet de tolk alle subtiliteiten van de betreffende taal beheersen. Decodering is een type vertaling dat onmiddellijk moet worden uitgevoerd. Het is een must om de snelheid van de spreker te kunnen bijbenen. Om deze reden moet de tolk gekwalificeerd zijn in beide talen en moet hij/zij de eigenschap beheersen om snel te kunnen schrijven.
Het feit dat we decodering diensten aanbieden, is een van de duidelijke indicatoren dat onze team bestaat uit professionele talenten op dit gebied. Immers de tolk die de decodering uitvoert, moet zowel luister-, inzichts- als schrijfvaardigheden beheersen. Deze situatie hangt nauw samen met het concept van professionaliteit. Ervaring opdoen biedt veel gemak bij het uitvoeren van decodering, want men moet snel denken, begrijpen en schrijven. Hierdoor werken wij werken samen met vertalers die voldoende ervaring en professionaliteit beheersen op dit gebied.
We benaderen uw decodering verzoeken in Antalya vanuit een professioneel perspectief. Al onze decodering werkzaamheden die we tot nu toe hebben uitgevoerd, zijn met 100% succes voltooid. Daarnaast bieden wij ook vertaaldiensten aan nadat de decodering heeft plaatsgevonden. Met andere woorden, wanneer de conferentie van een Brits spreker wordt gedecodeerd, is de voorbereide tekst in het Engels. Dus de decodering service wordt geleverd de taal welke de spreker spreekt. Indien gewenst kunnen wij het in Engels opgestelde document vertalen naar het Turks of een andere gewenste taal. Wij kunnen u zowel decodering- als vertaaldiensten in een pakket aanbieden. Wij bieden een perfecte en foutloze vertaalservice door professionele oplossingen te produceren voor uw vertaal verzoeken en behoeften in Antalya. Aarzel niet om contact met ons op te nemen voor gedetailleerde informatie over de onderwerpen die u zich afvraagt, wij helpen u graag verder.