Antalya Noter Onaylı Yeminli Tercüme - Aspendos Tercüme
Die beeidigten Übersetzer haben die Hauptaufgabe, die Verbindung zwischen den Sprachen, die sie übersetzen, objektiv zu gestalten. Es ist unabdingbar, dass beide Sprachen im Einklang stehen, ohne die geringsten semantischen Änderungen vorzunehmen. Bei den Übersetzungen reichen manchmal verbale Ausdrücke nicht aus, in diesem Fall wird die schriftliche Erklärung vorgelegt. Einige Institutionen oder Organisationen verlangen zusätzlich zu der schriftlichen Erklärung eines beeidigten Übersetzers eine notariell beglaubigte Übersetzung.

Für die notariellen beglaubigten beeidigten Übersetzungen werden die entsprechenden Übersetzungsverfahren von beeidigten Übersetzern durchgeführt und auf Papier übertragen.
Diese Übersetzung wird dem Notar mitgeteilt und nach den erforderlichen Prüfungen genehmigt. Auf diese Weise wird die Übersetzung, die vom beeidigten Übersetzer als auch  vom Notar anerkannt wurde, von vielen Institutionen oder Organisationen akzeptiert.

Die Übersetzung sollte von einem beeidigten Übersetzer vorgenommen werden, der beide Sprachen uneingeschränkt beherrscht und dem Grundsatz der Objektivität entspricht.Beeidigte Übersetzer, die nicht mit beiden Parteien verbunden sind, müssen den Übersetzungsprozess unparteiisch vorbereiten. Wir sind damit zufrieden, dass unsere beeidigten Übersetzer, die in unserem Übersetzungsbüro registriert sind, seit langer Zeit in diesem Bereich tätig sind und alle betroffenen verwandten Sprachen beherrschen.

​Die von beeidigten Übersetzern durchgeführten Transaktionen können von verschiedenen Institutionen, Organisationen oder Unternehmen als unzureichend angesehen werden. Mit anderen Worten, können beeidigte Übersetzer verlangen, dass das Übersetzungsverfahren von den staatlichen Behörden genehmigt wird. In diesem Fall wird der Prozess durch die notariell beglaubigte Übersetzung abgeschlossen, indem das übersetzte und transkribierte Dokument vom zuständigen Notar genehmigt wird. In diesem Fall werden die ins Ausland zu sendenden Dokumente amtlich genehmigt.


Nicht nur Dokumente, sowohl auch Textübersetzungen wie Vertrage und Vereinbarungenzwischen Parteien können von einem beglaubigten Übersetzer offiziell genehmigt werden. Wir denken, dass das Sprechen von verschiedenen Sprachen kein Hindernis für die Verständigung ist und glauben daran, dass sich alle Nationen unter einem Dach treffen können. Wir freuen uns darüber, in allen notariell beglaubigten Übersetzungsprozessen mit Ihnen zusammenzuarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns für detaillierte Informationen und teilen Sie uns Ihre Fragen mit.

Hemen İletişime Geç!

Hemen İletişime Geç!