
Основной обязанностью присяжных переводчиков является передача достоверного и объективного смысла. Обязательным условием является достоверная передача смысла заявлений обеих сторон, не искажая его, и не внося в него даже незначительных изменений. Иногда бывает только устный перевод является недостаточным, и в этом случае предоставляется письменное заявление. Некоторые учреждения или организации запрашивают нотариально заверенный перевод присяжного переводчика в дополнение к письменному заявлению присяжного переводчика. В этом случае перевод подлежит заверению нотариусом.
Ваши документы подлежащие нотариально заверенному переводувыполняются присяжными переводчиками и в распечатанном вде на бумажном носителе передаются Вам. Затем перевод документа предоставляется нотариусу и после прохождения необходимого контроля заверяется. Таким образом, нотариально заверенные переводы, выполненные и подписанные присяжными переводчиками, принимаются многими учреждениями или организациями.
Очень важно, чтобы перевод присяжного переводчика, владеющего обоими языками, был подготовлен в соответствии с принципом объективности. Присяжные переводчики, не имеющие отношения ни к одной из сторон, при выполнении перевода должны соблюдать беспристрастность. Мы рады сообщить, что наши присяжные переводчики, зарегистрированные в нашем бюро переводов, уже давно работают в этой области и освоили все принципы профессионального перевода на соответствующих языках.
Переводы, выполненные и заверенные присяжными переводчиками могут быть недостаточными для различных учреждений, организаций или предприятий. Иными словами перевод, выполненный присяжным переводчиком, необходимо заверить государственными органами. В этом случае перевод, выполненный присяжным переводчиком, заверяется соответствующим нотариусом. Таким образомдокументы для отправки за границу и предоставления в соответствующие будут официально заверены.
При необходимости и переводы текстов договоров или соглашений между двумя сторонами, могут быть официально легализованы посредством нотариального заверения перевода присяжного переводчика. Мы верим, что многонациональность и общение на разных языках не должно являться препятствием для взаимопонимания. Мы рады сопровождать Вас на протяжении всего процесса подготовки нотариально заверенного перевода, выполненного присяжным переводчиком. Вы можете связаться с нами для получения подробной информации, мы с удовольствием ответим на все Ваши вопросы.