Aller au contenu

TRADUCTION DES ACTES DE PROPRIÉTÉ

Traduction des actes de propriété - Aspendos Services de Traduction

Traduction des actes de propriété

À ce stade, l’attention des investisseurs étrangers se porte sur notre pays, où les biens immobiliers prennent de plus en plus de valeur. Les investisseurs étrangers surveillent attentivement les biens immobiliers dans les zones où ils peuvent dépenser leur argent, passer du temps de qualité et faire des achats. Antalya fait partie de nos villes importantes qui ont réussi à attirer l’attention des investisseurs étrangers.

Les investisseurs étrangers, qui préfèrent les biens immobiliers à Antalya, essaient généralement d’utiliser ce qu’ils achètent à certaines périodes. En d’autres termes, ils prennent des mesures essentielles pour une vie active dans notre pays. Cette situation comporte de nombreux détails qui contribueront à l’économie de notre pays.

Le partenariat de solution doit être présenté sur l’achat de biens immobiliers par des investisseurs étrangers. En effet, de nombreux concepts sont exprimés dans le titre et doivent être présentés à l’acheteur de manière complète et exhaustive. À ce stade, nous proposons aux investisseurs, en tant que services de traduction et de conseil Aspendos, une solution correcte aux questions posées par l’agent du registre foncier et la traduction de leurs réponses dans la langue appropriée.

Nous nous efforçons de faciliter les achats mutuels en fournissant des services de traduction dans le domaine requis avec des traducteurs assermentés. Nous préférons aborder les deux parties de manière objective en faisant preuve de professionnalisme en étant méticuleux, impartial et clair dans tous les domaines où la traduction aura lieu.

Nous travaillons avec des traducteurs qui ont suivi les formations nécessaires pour traduire correctement tous les concepts du registre foncier dans la langue de l’acheteur dans le cadre de notre service de traduction de titres de propriété. Quelle que soit la nationalité de l’acheteur, de nombreux traducteurs assermentés de toutes les langues font partie des services de traduction et de conseil d’Aspendos et sont toujours prêts à servir. Traduction des actes de propriété

En tant que partenaire de solution du titre de propriété, nous travaillons dur pour répondre à vos besoins en traduction dans tous vos investissements et pour prendre vos mesures correctement. À toutes les étapes du processus de traduction, nous communiquons sans faire de compromis sur le principe d’impartialité, nous ne faisons que des travaux de traduction et nous ne faisons aucun commentaire. Ainsi, nous vous avons seulement dit la procédure. Nous traduisons tous les documents et informations demandés par le responsable des actes dans la langue de l’acheteur et nous traduisons également les informations de l’acheteur dans notre langue de la même manière. Ainsi, nous aidons les processus d’achat et de vente des deux côtés, sans parler le même langage, et terminons le processus en douceur.

LES DIRECTIONS DU CADASTRE OU NOUS FOURNISSONS LE SERVICE DE TRADUCTION

AKSEKİ
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ

Telefon: 0242 280 10 63
Faks: 0242 678 10 65
Adres: Demirciler Mah. Hükümet Konağı kat:2 Akseki/ANTALYA
AKSU
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 10 72-1073
Faks: 0242 426 26 69
Adres: Serik cad.Fikri Toprak İşhanı no:20 kat:1 Aksu/ANTALYA
ALANYA
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 10 90 – 0242 280 10 92
Faks: 0242 522 58 01
Adres: Kızılpınar Mah. Hacıkadiroğlu Sokak.No:16 Alanya/ANTALYA
DEMRE
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 11 – 0242 280 11 12
Faks: 0242 871 73 26
Adres: Hükümet Konağı kat:2 Demre/ANTALYA
DÖŞEMEALTI
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 25 – 0242 280 11 26
Faks: 0242 421 31 48
Adres:Yeniköy Mah. ATATÜRK Cad. No:213 Döşemealtı/ANTALYA
ELMALI
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 33
Faks: 0242 618 18 23
Adres: Yeni Mah. Antalya Cad. Hükümet Konağı Zemin kat Elmalı/ANTALYA
FİNİKE
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 38 – 0242 280 11 40
Faks: 0242 855 53 93
Adres: Hükümet Konağı Kat:2 Finike/ANTALYA
GAZİPAŞA
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 46 – 0242 280 11 48
Faks: 0242 572 10 09
Adres: Yeni mahalle Rıza Büyükakça cad.Esnaf ve Saanatkarlar odası kat:1 Gazipaşa/ANTALYA
GÜNDOĞMUŞ
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 51 – 0242 280 11 52
Faks: 0242 781 20 81
Adres: Belediye Binası Kat:2 Gündoğmuş/ANTALYA
İBRADI
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 53
Faks: 0242 691 21 47
Adres: Aşağı Mah. İbradı Hükümet Konağı İbradı/ ANTALYA
KAŞ
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 62 – 0242 280 11 57
Faks: 0242 836 11 22
Adres: Andifli Mah.Hükümet Cad. Hükümet Konağı Kat:2 Kaş/ANTALYA
KEMER/ANTALYA
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 64 – 0242 280 11 65
Faks: 0242 814 45 02
Adres: Merkez Mah. Yalı Cad. No:1/B Kemer/ANTALYA
KEPEZ
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 18 11
Faks: 0242 238 63 26
Adres: Barış Mah. Sakarya Bulvarı No:65 Kepez/ANTALYA
KONYAALTI
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 12 95
Faks: 0242 238 63 22
Adres: Kaymakamlık Binası Konyaaltı/ANTALYA
KORKUTELİ
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 81
Faks: 0242 643 01 25
Adres: Hükümet Konağı 1.Kat Korkuteli/ANTALYA
KUMLUCA
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 87
Faks: 0242 887 11 04
Adres: Hükümet Konağı Kumluca/ANTALYA
MANAVGAT
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 11 98
Faks: 0242 746 12 37
Adres: Mimar Sinan Mah. Oymapınar Cad.No:35 Manavgat/ANTALYA
MURATPAŞA
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 12 33
Faks: 0242 238 63 23
Adres: Meltem Mah..3802.Sokak No:4 Kat:2 Muratpaşa/ANTALYA
SERİK
TAPU MÜDÜRLÜĞÜ
Telefon: 0242 280 12 42
Faks: 0242 722 04 72
Adres: Merkez Mah. Kazım Karabekir Cad.. N0:12 Serik/ANTALYA

Tous les processus de traduction proposés par Aspendos Tercüme Hizmetleri ve Danışmanlık A.Ş sont réalisés par nos soins pour votre compte.

Le service de traduction fourni par nos traducteurs certifiés par un notaire et possédant les certificats correspondants est approuvé par de nombreuses institutions et organisations nationales et internationales.

Tout en continuant activement à être le partenaire de solution de centaines d’institutions ; Nous avons une grande sensibilité dans la préparation de tous nos travaux en adhérant aux principes de notre mission et de notre vision.

Dans tous les travaux de traduction effectués par des traducteurs assermentés, l’une de nos priorités est de remplir un processus de traduction directe en adhérant au texte source.

Traduction procuration
Traduction d’un accord
Traduction d’une loi
Traduction d’un protocole
Traduction d’un pré-enregistrement
Traduction de la législation commerciale
Traduction d’un contrat de protection des données
Traduction d’un contrat de licence
Traduction d’un accord de brevet
Traduction d’un contrat de concessionnaire
Traduction d’un contrat de franchise
Traduction d’un partenariat de distribution
Traduction d’un contrat de vente
Traduction d’un contrat d’achat d’actions
Traduction d’un bail
Traduction d’une décision de justice
Traduction d’un engagement
Traduction d’une déclaration de consentement
Traduction d’un testament
Traduction d’un jugement de divorce
Traduction d’une transcription
Traduction d’une circulaire de signature
Traduction d’une décision d’une cour d’appel
Traduction d’une circulaire
Traduction d’un avis de crédit
Traduction d’un casier judiciaire
Traduction d’une déclaration de garantie
Traduction d’une lettre d’annonce
Traduction de la législation de l’UE
Traduction d’une inscription à l’université
Traduction d’une explication
Traduction de documents de processus
Traduction d’un extrait du registre foncier
Traduction d’un titre de séjour
Traduction d’un passeport
Traduction de lois étrangères
Traduction d’un acte de mariage
Traduction d’un acte de naissance
Traduction d’un certificat de célibat
Traduction d’un acte de décès
Traduction d’une facture
Traduction d’un bilan
Traduction d’une transcription
Traduction d’un rapport financier
Traduction d’un bilan
Traduction d’une police d’assurance
Traduction d’un contrat de prêt
Traduction d’un rapport d’expert
Traduction de données techniques
Traduction d’un visa
Traduction d’un document d’appel d’offres
Traduction d’un rapport technique
Traduction d’une traduction d’un rapport de vente
Traduction d’un tableau des flux de trésorerie
Traduction des informations de partage

Rapport de développement de la recherche
Traduction d’un rapport de test
Traduction d’une lettre de voiture
Traduction d’un rapport d’activité
Traduction d’une confirmation d’inscription
Traduction d’une procédure technique
Traduction d’un relevé bancaire
Traduction d’une étude de marché
Traduction d’un rapport annuel
Traduction d’un rapport d’activité
Traduction d’un rapport de faisabilité
Traduction d’un rapport financier
Traduction d’une évaluation immobilière
Traduction des coûts approximatifs
Traduction d’un site financier
Traduction d’une présentation de la situation financière
Traduction de données économiques
Traduction d’un accord de parrainage
Traduction de nouvelles financières
Traduction d’un bulletin de paie
Traduction des déclarations de service SSK
Traduction d’un certificat de réclamation d’investissement
Traduction d’un bulletin de paie
Traduction d’un certificat d’acceptation Erasmus
Contrat hypothécaire
Document d’appel d’offres
Traduction d’un diplôme
Traduction d’un brevet
Traduction d’une spécification technique
Traduction d’une licence
Traduction d’un manuel d’utilisation
Traduction d’une spécification administrative
Traduction d’une analyse technique
Traduction d’un certificat d’analyse
Traduction d’un certificat de garantie
Traduction d’un certificat CB
Traduction d’un certificat ISO
Traduction d’un certificat de qualité
Traduction d’un rapport technique
Traduction d’un certificat TÜV
Traduction d’un certificat d’immatriculation
Traduction d’un certificat de fabricant
Traduction d’un certificat de compétence
Traduction d’un règlement technique
Traduction d’un système de gestion de la qualité
Traduction d’un rapport de capacité
Certificat industriel
Certificat d’enregistrement de machine de travail
Certificat TSE
Traduction d’un journal officiel
Traduction d’un extrait de registre
Traduction d’un document technique
Traduction d’un document en mouvement Traduction d’un rapport de santé

Traduction d’un guide d’installation
Traduction d’un manuel technique
Traduction d’un certificat de circulation
Traduction d’un tableau revenus-dépenses
Traduction d’un certificat ATA
Traduction d’un certificat de circulation A.TR
Traduction d’un certificat de circulation EUR-MED
Traduction d’une déclaration préalable d’acceptation
Traduction d’une déclaration finale d’acceptation
Traduction d’un certificat d’exploitation
Traduction des règles éthiques
Traduction des principes de travail
Traduction d’un contrat de travail
Traduction des déclarations d’exception
Traduction d’une licence de production
Traduction d’une qualification de service
Traduction d’un document de stratégie
Traduction d’un plan d’action
Traduction des notes de réunion
Traduction d’une décision du conseil d’administration
Traduction d’un bilan fiscal
Traduction d’un certificat d’activité
Traduction d’une fiche du registre du commerce
Traduction d’un contrat fondateur
Traduction des statuts de la société
Traduction d’un rapport IK
Traduction d’une décision de l’assemblée générale
Traduction d’une application
Traduction de correspondance commerciale
Traduction des déclarations en douane
Traduction d’un certificat d’origine
Traduction d’une déclaration de garantie
Traduction d’une présentation d’entreprise
Certificat représentatif
Changements de propriété
Traduction d’un rapport économique
Traduction d’une analyse financière
Traduction d’actualités économiques
Traduction d’une analyse économique
Traduction d’un rapport annuel
Traduction d’une annonce presse
Traduction des actualités de l’entreprise
Traduction d’un certificat d’immatriculation
Traduction d’un projet d’amendement
Traduction d’un indice des prix
Traduction d’une formule A
Traduction d’une formule B.
Traduction d’un certificat d’inscription
Traduction d’un enregistrement de chambre
Traduction d’un