Simultane Çeviri Sistemleri ve Ekipmanları

Simultane Çeviri Sistemleri ve Ekipmanları

Antalya Simultane Tercüme

Günümüzde ulusal kurum ve kuruluşların yurtdışı çalışmaları giderek artmaktadır. Ayrıca devletlerin uluslararası platformlarda daha çok yer almasıyla birlikte simultane tercüme giderek önem kazanmaktadır. Aynı anda çok farklı dile çeviri yapılması gereken durumlarda yaygın olarak simultane tercüme tercih edilmektedir.

Antalya Simultane tercüme uluslararası konferanslarda veya televizyon yayınlarında sıklıkla kullanılmaktadır. Konuşmacının diline hakim tercüman konuşmayı açık ve net olarak dinleyebileceği bir yer bulunur. Buradan bir kulaklık yardımı ile hedef dile çevirerek dinleyiciye konuşmayı aktarır. Bu aktarım işlemi kaynaktan alınan mesajın anlık olarak çevrilmesi ve dinleyiciye aktarılması olarak gerçekleşmektedir. Yani konuşmacının cümleleri devam ederken çeviri işlemi çoktan başlamış olur.

ANTALYA SİMULTANE TERCÜME

Simultane tercüme kısa sürede çok daha fazla dildeki dinleyicilere seslenmek amacıyla kullanılmaktadır. Somutlaştırmak adına birkaç örnek vermek gerekirse; NATO, Birleşmiş Milletler, Avrupa Birliği gibi uluslararası örgütlerin toplantılarına farklı dillerden katılımcılar davet edilmektedir. Bu dinleyicilerin her birine kulaklık aracılığı ile konuşmacının açıklamaları anlık olarak çevrilerek aktarılmaktadır. Uluslararası şarkı yarışması olan EUROVİSİON için de aynı şey söylenebilir. Konuşmacılar kendi dillerinde sunum yaparken her ülkenin yayın yapan televizyonu bu konuşmayı kendi dillerine çevirerek yayını aktarmaktadır.

Simultane tercüme tercümanın yanınızda olmadan bir kulaklık yardımıyla konuşmayı birebir çevirmesidir. Bu durumda tercümanın yeterli donanıma sahip olması kritik öneme sahiptir çünkü çeviri anlık olarak gerçekleşeceğinden dolayı herhangi bir zaman kaybı yada düşünme payı bulunmamaktadır. Tüm akışı anlık olarak aktarmak simultane tercüme için oldukça önemlidir. Ayrıca tercümanın toplantı türüne ve kaynak dilin kültürüne hakim olması sorunsuz bir tercüme için olmazsa olmazlar arasında yer almaktadır.

Unutulmamalıdır ki simultane tercüme işlemi için sadece tercüman yeterli değildir. Kulaklık ve mikrofonun bulunduğu dijital altyapı önceden hazırlanmalı ve test edilmelidir. Bu durum konuşmanın aksamaması adına sistemin sağlıklı çalıştığından emin olması için gereklidir. Simultane tercüme akıcı bir şekilde tercüme yapabilecek donanıma sahip tercümanlar tarafından sağlandığından dolayı konuşmanın akışı kaçırılmadan anlık olarak aktarım gerçekleştirilmektedir. Antalya simultane tercüme taleplerinizi profesyonel tercümanlarımız ile değerlendirerek kurumsal kimliğinize uygun sorunsuz bir çeviri hizmeti sunmaktan memnuniyet duymaktayız.

Çeviri Ekipmanları

  • Portatif Simültane Çeviri Kabinleri
  • Toplantı Amaçlı Ses Sistemleri
  • Kablosuz Sunucu Yaka Mikrofonları
  • Kablosuz Soru ve Cevap El Mikrofonları
  • Kablosuz Ense Tipi Sunucu Mikrofonları
  • Kablosuz Konuşmacı Delege Mikrofonları
  • Kablolu ve Kablosuz Aktif – Pasif Hoparlörler
  • Çok Kanallı Tip Deşifre Ses Kayıt Sistemi
  • Toplantı Konuşmacı Dijital Zaman Sayacı
  • Kablosuz Ses ve Görüntü Aktarıcıları
  • İhtiyaca Yönelik Güçlü Projeksiyonlar
  • Projeksiyon Sunum Perdeleri
  • Her Türlü Bağlantı ve Enerji Kabloları

Simultane Çeviri Sistemleri ve Ekipmanları

Vekâletname Tercümesi Denetleme Raporu Tercümesi Dolaşım Sertifikası Tercümesi
Anlaşma Tercümesi İrsaliye Tercümesi Gelir-Gider Tablosu Tercümesi
Kanun Tercümesi Hakediş Raporu ATA Karnesi Tercümesi
Protokol Tercümesi İkametgâh Tercümesi A.TR Dolaşım Belgesi Tercümesi
Ön Protokol Tercümesi Teknik Prosedür Tercümesi EUR-MED Dolaşım Belge Tercümesi
Ticari Mevzuat Tercümesi Banka Hesap Özeti Tercümesi Geçici Kabul Tutanağı Tercümesi
Gizlilik Sözleşmesi Tercümesi Piyasa İncelemesi Tercümesi Kesin Kabul Tutanak Tercümesi
Lisans Sözleşmesi Tercümesi Kapanış Belgesi İşletme Belgesi Tercümesi
Patent Sözleşmesi Tercümesi Faaliyet Raporu Tercümesi Etik Kurallar Tercümesi
Bayilik Sözleşmesi Tercümesi Fizibilite Raporu Tercümesi Çalışma Esasları Tercümesi
Franchise Sözleşmesi Tercümesi Mali Rapor Tercümesi İş Sözleşmesi Tercümesi
Distribütörlük Sözleşmesi Tercümesi Gayrimenkul Değerleme Tercümesi Özel Durum Açıklamaları Tercümesi
Satış Sözleşmesi Tercümesi Yaklaşık Maliyet Tercümesi Üretim Lisansı Tercümesi
Hisse Alım Sözleşmesi Tercümesi Finansal Web site Tercümesi Hizmet Yeterlilik Belgesi
Kira Sözleşmesi Tercümesi Finansal Durum Sunum Tercümesi Strateji Belgesi Tercümesi
Mahkeme Kararı Tercümesi Ekonomik Veri Tercümesi Eylem Planı Tercümesi
Taahhütname Tercümesi Sponsorluk Anlaşması Tercümesi Toplantı Notları Tercümesi
Muvafakatname Tercümesi Finans Bülteni Tercümesi Yönetim Kurulu Kararı Tercümesi
Vasiyetname Tercümesi Maaş Dökümü Tercümesi Vergi Levhası Tercümesi
Boşanma Kararı Tercümesi SSK Hizmet Dökümü Tercümesi Faaliyet Belgesi Tercümesi
Tutanak Tercümesi Yatırım Teşvik Belgesi Tercümesi Ticaret Sicil Gazetesi Tercümesi
İmza Sirküleri Tercümesi Maaş Bordrosu Tercümesi Kuruluş Mukavelesi Tercümesi
Yargıtay Kararı Tercümesi Erasmus Kabul Belgesi Tercümesi Şirket Ana Sözleşme Tercümesi
Genelge Tercümesi Rehin Sözleşmesi İK Raporu Tercümesi
İbraname Tercümesi İhale Tercümesi Genel Kurul Kararı Tercümesi
Sabıka Kaydı Tercümesi Diploma Tercümesi Dilekçe Tercümesi
Kefaletname Tercümesi Patent Tercümesi İş Yazışmaları Tercümesi
İhbarname Tercümesi Teknik Şartname Tercümesi Gümrük Beyannamesi Tercümesi
AB Mevzuatı Tercümesi Lisans Tercümesi Menşei Şahadetnamesi Tercümesi
Üniversite Kayıt Tercümesi Kullanma Kılavuzu Tercümesi Teminat Mektubu Tercümesi
Beyanname Tercümesi İdari Şartname Tercümesi Şirket Sunum Tercümesi
Dava Evrakları Tercümesi Teknik Analiz Tercümesi Mümessillik Belgesi
Tapu Tercümesi Analiz Sertifikası Tercümesi Nevi Değişikliği
Oturma İzni Tercümesi Garanti Belgesi Tercümesi Ekonomik Rapor Tercümesi
Pasaport Tercümesi CE Belgesi Tercümesi Finansal Analiz Tercümesi
Yabancı Mevzuat Tercümesi ISO Belgesi Tercümesi Ekonomi Bülteni Tercümesi
Evlilik Belgesi Tercümesi Kalite Belgesi Tercümesi Ekonomik Analiz Tercümesi
Doğum Belgesi Tercümesi Teknik Rapor Tercümesi Yıllık Rapor Tercümesi
Bekarlık Belgesi Tercümesi TÜV Sertifikası Tercümesi Basın İlanı Tercümesi
Ölüm Belgesi Tercümesi Uygunluk Sertifikası Tercümesi Şirket Bülteni Tercümesi
Fatura Tercümesi Üretici Sertifikası Tercümesi Yetki Belgesi Tercümesi
Mali Tablo Tercümesi Yeterlilik Belgesi Tercümesi Tadil Tasarısı Tercümesi
Transkript Tercümesi Teknik Yönetmelik Tercümesi Fiyat İndeksi Tercümesi
Finansal Rapor Tercümesi Kalite Yönetim Sistemi Tercümesi Formül A Tercümesi
Bilanço Tercümesi Kapasite Raporu Tercümesi Formül B Tercümesi
Sigorta Poliçesi Tercümesi Sanayici Belgesi Sicil Tasdiknamesi Tercümesi
Kredi Sözleşme Tercümesi İş Makineleri Tescil Belgesi Oda Sicil Kayıt Tercümesi
Ekspertiz Raporu Tercümesi TSE Belgesi Şube Açma Belgesi Tercümesi
Teknik Veri Tercümesi Resmi Gazete Tercümesi Taşınma Belgesi Tercümesi
Vize Tercümesi Nüfus Kayıt Örneği Tercümesi Satış Raporu Tercümesi
İhale Belgeleri Tercümesi Teknik Belge Tercümesi Nakit Akış Tablosu Tercümesi
Uzman Raporu Tercümesi Kurulum Direktifi Tercümesi Hisse Senedi Bilgisi Tercümesi
Ar-Ge Raporu Tercümesi Teknik El Kitabı Tercümesi Sağlık Raporu Tercümesi

Aspendos Tercüme Hizmetleri olarak siz değerli müşterilerimize hizmet sunmaya başladığımız ilk günden bugüne profesyonel tercüme çözümlerimiz ile hizmet sunmaya devam ediyoruz. Alanında uzman ve deneyimli tercüman kadromuz ve proje ekibimizle yanınızdayız. Tercüme çözümlerinde kaliteli hizmet arayanların Antalya’daki tercihi olan Aspendos Tercüme Hizmetleri ailesi, günün hangi saati olursa olsun sizlere profesyonel tercümanlık hizmetleri sunmaya devam etmektedir.

Ülkemizde tercüme bürosu olarak faaliyet göstermenin zorluklarının farkında olan ekibimiz, özel olarak geliştirmiş olduğu departman sistemi ile tüm tercüme türlerini farklı kefeye koymaktadır.

Aspendos Tercüme Hizmetleri olarak önceliğimiz, müşteri memnuniyeti ve güvendir. Çevirilerinize en uygun fiyat, uygun zaman ve dalında deneyimli tercümanlar ile karşılık veriyoruz. Ekip olarak profesyonel çözümler üreten, gereksinimlerinizi ve taleplerinizi önceden görebilecek proaktif yapımız ile müşterilerimize sadece bir çeviri hizmeti değil uzun ömürlüğü işbirliği sunuyoruz. Müşterilerimize karşı şeffaf bir politika izliyor, bilgilerinizin gizliliğini taahhüt ederken ve tüm geçmiş çalışmalarınızı istisnasız koruyarak uzun soluklu ve kalıcı ilişkiler kurmayı sağlıyoruz. 

E-bülten Sistemimize Kayıt Olunuz

Kayıt ol tuşuna basarak bizden duyuru, haber, promosyon, kampanya vb. e-postaları almayı kabul etmiş olursunuz!